江户我闻汉学与荻生徂徕
书迷正在阅读:《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫背德yin乱纪事光与喑交集生而为Beta,她很抱歉(abo np)汁水横流(合集)海刹地狱猎人调教娇花meimeidoi通关游戏如果女主是渣女,你们还看吗?极致反差(校园 1v1 h)青山扶雪(BDSM)我与黑道大佬的二三事舟山游狗蛋爷传原始躁动Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red恶梦狂袭赤新赤柯昴柯综合专栏成为yin奴的皇后极阴圣女体 NP 高H 性虐冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你《铜铃响时槐又开》失忆后清冷教授又娇又软大美人的性冷淡辛酸治疗史
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。