10
书迷正在阅读:不好了!有有有有变态!兔子1假孕之后又假孕的无限套娃故事(不是)诸天之主被强制后错位的爱花家的悠闲生活欲望清空系统(np)他与他所相遇的男人们(H)森yin樂園全能小医神不期而遇穿进黄文吃饱饭(快穿)入狱 荆棘王冠天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽哥,我给你生个孩子吧(真-骨科)日常修稿放置区囚禁男神后我被白嫖了恋上DT《Celia》:光与深渊之间轻浪微微星途逆行寻欢七大异象:血渍白裙幻想侦探社【进击的巨人里维X自创女主】星光坠落守珍街(1v1 H)
好。就看到林木节带着一群人进来了。 听说今天因为厂部没有会说日语的人。特意请了人来翻译。而且每小时1000块。这个价格相当诱人。没想到会一门外语,这么赚钱。 因为他们距离我并不远,隐约能听到他们的谈话。感觉那名翻译人员不知道是没接触过纺织行业,还是词汇量不够,翻译的模棱两可,而且牛嘴不对马尾。听得那些日本人云里雾里。 比如说当生产中遇到瑕疵品时,会追究责任人。 但他竟翻译成追究负责人。 那些日本人听到后,表现的特别惊讶。估计是觉得我们太小题大做了。 将朋友翻译成伙伴,这是将林木节想做生意的诚意打击的一滴不剩。 因为没人和我说话,我已经很久没说话了,实在听不下去那位翻译官生硬的翻译。不知道哪里来的勇气。 我走到那些人面前,先用日语做了简单的介绍。 以前在旅游社做过兼职,临时抱佛脚学了日语。没想到今天派到了用场。 看到我主动走到那群人面前,组长王姐估计想杀我的心都有了。 只能不停使眼色让我快些离开。 她可不希望在自己车间出现什么失误。但那一刻,竟一点不畏惧她。 刘海雯不是不让周围的人和我说话吗?那我就和外国人说话。让你们谁也听不懂。林木节也貌似没有赶我的意思。反而更愿意让我翻译。 我就自作主张临时充当了翻译。将自己的工作内容,环境,全部翻译给那些日本人听。 翻译完后,我就后悔了。