第449章 隐藏在文字中的陷阱
书迷正在阅读:勾引爸爸以后重口色情无限流副本合集高中时的校霸成了我下属h(BL)与我交往吧小青梅的傲娇竹马娇雀阁(NPH)山意不如我意驯化(向哨gb)《星际未来》彼此的轨迹美好人生与无赖路人的白烂日常旅途(1v1,伪骨科)你走以後【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫
聊了会刘新建考研的事,气氛就得到缓解。 看时间还早,刘欣雨干脆把刘新建一起拉进翻译大军。 有了张洪亮和刘新建这两个工科生的加入,翻译的速度和精确度大大提升。 刘欣雨今天只带了内页最少的那个文件夹,刘新建回来的时候,她与张洪亮一个翻译英文一个翻译德文,已经将开篇的前五页译了出来,两人正对着原文进行核对。 有两页已经通过核对,正好交给刘新建进行誊抄。 刘欣雨给刘新建分配了任务,就与张洪亮继续进行核对,等两人核对到第五页,问题出现了。 “这里有问题。按德文的用词进行翻译应该是赔偿,而不是补偿。但是这个英文虽然也有赔偿的意思,因为少了‘for’,则更倾向于补偿。”通过德文与英文的对比,刘欣雨精确地指出了问题所在。 张洪亮曾经去美国当过一年的交换生,他的英语水平还不错,但是与刘欣雨比起来存在相当大的差距,特别在遇到这种需要精准把握的谴词造句时,与刘欣雨之间的差距更加明显。 不过刘欣雨这么一提醒,再细细品味,张洪亮瞬间明白了这多半是德方给中方设置的陷阱。 如果只是个英语翻译,而不是像刘欣雨这样既懂德文又精通英文的翻译,这里只怕真有可能直接被德方带进了语言陷阱,从而造成损失。 赔偿与补偿一字之差,在这样一个数十亿美元的交易中,造成的损失很可能以千万计。